我是要成为海贼王的男人!

我是要成为海贼王的男人!

《海贼王》动画已经连载到300集了,我是在这个寒假才开始看的,一口气看完了之前的二百多集和几部剧场版,当然,这是一部非常好看的动画片。

最初的200来集是最精彩的,特别是最初的几十集。而和其它一些超长篇动画片一样,越到了后来,情节就开始显得拖沓,故事的紧张感越来越少,这大概是由于商业化的干扰。不过对于《海贼王》的未来我仍是充满期待的——因为《海贼王》的题材特别适合于超长连载。

世代继承的意志,时代的变迁,人的梦,这些都是挡不住的。

受け継がれる意志、时代のうねり、人の梦……これらはとめることのできないものだ。

只要人们继续追求自由的答案,这一切都将永不停止!

人々が自由の答えを求める限り、それらは决して止まることはない!

“ONE PIECE”:

Overcome myself——克服自己

Navigate the reticent companion——航行中无言的同伴

Eager for the historical fact——渴望历史的真相

Pursue the most of dream——追寻世上最大的梦想

Insist on promise——坚持承诺

Entertain a belief——怀抱信念

Confront the life——面对人生

Embrace emotion——拥抱情感

关于海贼王的剧情介绍,网上到处都是,我就不多写了。我想写的是:海贼王的主题——自由与梦想。

“想要我的财宝吗?想要的话可以全部给你,去找吧!所有的一切都放在那里!

在“大海贼时代”,无数人被海贼王Gold·罗杰临刑前的这句话召唤,走向了伟大航路“Grand Line”。

《海贼王》在我的内心深处激起了某些共鸣:

海洋就好比智慧之海洋,而海贼则好比“爱智者”,他们因“宝藏”的号召踏上了伟大的航路。

不知道为什么,总觉得哲学家很像是水手,在无边无际的海洋中漂泊、寻找。而且哲学家一定不是一般的水手,而必定是“海贼”,因为哲人必是离经叛道者,必要从规矩约束中反叛出来,必不能害怕与整个世俗常理相抗。若没有当海贼的觉悟,是当不了哲学家的。

不过海贼也有许多不同的类型:第一种是小打小闹、趁火打劫,趁乱世发点小财就满足了,这一种是伪学者,充其量只能叫“哲学工作者”,只是以哲学探索作为谋生的职业;第二种是探险有成,发现了一些新岛屿,或者是凭实力占据了一些岛屿,便画地称王,日后凡路经那片海域的,无不要对其由衷致敬、讨教经验,这一种叫做“专家”,对自己的专业领域搞得精深烂熟,但对于海的彼岸逐渐失去了兴趣和野心;第三种是真正以航海探险为乐的,并不以赚钱为目的,也不会安于在一座孤岛上驻守,只希望多领略各地风光,但如果这一类人的心中没有“ONE PIECE”,没有追逐的梦想,没有远航的方向,毕竟也不是海贼王的材料。

“ONE PIECE”、“世界第一剑豪”、“ALL BLUE”、“历史本文”……无论别人说这些梦想是如何遥不可及、甚至如何地不可能存在,说追寻梦想是如何地不切实际、如何地幼稚天真,我却始终坚信:它,就在那儿,等待我的找寻。梦想可能是多种多样的,但海贼王的船队是追逐梦想的船队。

“真理”、“至善”、“完美”、“永恒”、“终极”、“无限”……所有这一切,都早已成为哲学家们永不可及的幻想,就连说“我要做大师!”也会遭人耻笑。“大海贼时代”真的已经过去了吗?

时代的变迁,是挡不住的,但人的梦想也是挡不住的,只要人们继续追求自由的答案,这一切都将永不停止!

在这个时代,还在说“我要寻找真理”之类的话确实容易遭人耻笑,我也会耻笑那些人,但是,真正要成为海贼王的男人是不怕耻笑的。

梦想,所有的一切,都“在那儿”,在伟大航路的终点,去找吧!

我并不是一名水手,至少目前还不是。我是一名渔夫,只在岸边撒网捞鱼;但我面朝着大海,观望着,等待着。究竟是去播撒梦想,还是去追逐梦想?还未拿定主意,或许可兼顾两者?

随时都可以起航,

2007年3月24日15时3分

最新评论

 
依芜

2007-03-24 17:59:54 [回复]

是有点巧合么?还是必然? 
我怎么记得给你看过了呢?谁晓得.http://uniceros.yculblog.com/post.2576111.html 
还有昨天的:http://uniceros.yculblog.com/post.2695227.html 
“究竟是去播撒梦想,还是去追逐梦想?”——自己去追逐,本身也是一种播撒. 
ONE PIECE__翻译成汉语是什么?一片? 
有人问第一个登上朱峰的人,他为什么要去,他回答:Because it is there.因为它就在那里. 
我对你充满信心.未来的大海盗!

  
古雴

2007-03-24 18:31:41 [回复]

你的博客我看过,不过你的“水手”是指“PHILOSOPHY”,或“真理”,而我的水手是指“philosopher”,“PHILOSOPHY”则是伟大航路,而真理在伟大航路之终点。我的比喻是独立形成的,不过或许也与你有殊途同归之意。 
ONE PIECE就是海贼王的原名,在动画片里一般不翻译,就是指那个包含所有的一切的传说中的宝藏。

  
依芜

2007-03-24 18:42:44 [回复]

MS有殊途同归之意

  
依芜

2007-03-24 18:43:35 [回复]

不过你非要强调 “男人” 干嘛……人就好了么 
哈哈哈哈……

  
古雴

2007-03-24 18:51:44 [回复]

One Piece是永远找不到的,当One Piece找到时,故事就结束了,多没意思啊。但故事永不会结束,传奇将被永远续写。或许我知道我到不了终点,但正是因为我知道我到不了,所以可以放开手脚全心全意去找! 
但我目前而言尚无如此雄心,有时候觉得要是能找到一个未来的海贼王,做个跟班,只是为了“成为勇敢的海上战士”而出航也好了,不过值得让我做跟班的,一定要是成为海贼王的男人才行! 
始终留在海边,一个成天做白日梦的渔夫,也是理想的生活。

  
古雴

2007-03-24 18:52:51 [回复]

那句话是主角蒙奇·D·路飞的原话么~

关于 古雴

胡翌霖,清华大学科学史系助理教授。本站文章在未注明转载的情况下均为我的原创文章。原则上允许任何媒体引用和转载,但必须注明作者并标注出处(原文链接),详情参考版权说明。本站为非营利性个人网站,欢迎比特币打赏:1YiLinDDwvBLT19CTUsNHdiQhXBENwURb

1 条评论

  1. 引用通知: 随轩 » “王道”——至善之路

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注